What does a woohoo sound like?

Find inspiration from these new skiers and snowboardersDe nouveaux skieurs et planchistes qui vous inspireront

Beginner's guide to navigating a ski resort

Explore our interactive ski resort guide and take the stress out of your first time visiting the hill.Découvrez notre guide interactif de la station de ski et éliminez le stress de la première visite à la montagne.

The WooHoo How-To

Learn to love skiing and snowboarding in 3 stepsApprenez à aimer skier et surfer en 3 étapes

Family skiing

Skiing and snowboarding are progressive sports, meaning there are no limitations to the number of aha! moments you can have. Whether it's the exhilaration of taking your first chairlift ride, mastering your first turns, or finally getting to the top of the mountain, there's a sense of unrivaled freedom and accomplishment that happens when you try something new. And from Day 1 to Day 9,001, there are just as many reasons to keep learning.Le ski et le surf des neiges sont des sports progressifs, ce qui signifie qu’il n’y a aucune limite au nombre de moments d’extase que vous pouvez vivre. Qu’il s’agisse de l’euphorie que vous procure votre première remontée en télésiège, la maîtrise de vos premiers virages ou votre ascension au sommet de la montagne, vous ressentirez un sentiment de liberté et de réalisation inégalé, comme chaque fois que vous essayez quelque chose de nouveau. Et du 1er au 9e jour, les raisons pour continuer d’apprendre sont nombreuses.

Whether you do it for the endorphins, the exercise, or simply getting outside in the fresh mountain air, riding and sliding on snow is a lot more fun when we have our friends and family by our side. Even if you go on your own, you'll always find someone who shares your passion for winter. Ski teams, snowboard clubs, group rides and meetups, or simply making new friends on the chairlift all give you plenty of ways to fall in love with Canadian winters together.Que vous le fassiez pour les endorphines, l’exercice ou simplement pour sortir à l’extérieur et respirer l’air frais de la montagne, le ski et le surf des neiges sont des sports qu’il est beaucoup plus amusant de pratiquer en compagnie de vos amis et de votre famille. Même si vous y allez seul, vous trouverez toujours une personne avec qui partager votre passion pour l’hiver. Les équipes de ski, les clubs de surf des neiges, les randonnées de groupe et les rassemblements, ou le simple fait de se faire de nouveaux amis à bord du remonte-pente, vous procurent tous une foule de façons de tomber en amour avec les hivers canadiens.

CloseFermer
Man skiing
Girl snowboarding

Skiing — also called alpine skiing or downhill skiing — involves facing downhill on two skis with fixed-heel bindings that attach to hard plastic boots. It evolved from the earliest days of skiing when free-heel bindings were used, which still exist today in telemark and Nordic skiing.Le ski – aussi appelé « ski alpin » – implique de faire face au bas de la pente sur deux skis à fixations arrière fixes qui sont attachées à des bottes en plastique rigide. Ces fixations ont évolué des fixations permettant au talon de bouger librement, qui sont toujours utilisées en télémark et en ski nordique.

Snowboarding has a similar feeling to surfing or skateboarding, facing sideways as you “carve” downhill. Snowboarders commonly use softer, more flexible boots that strap into bindings attached to a single board. You'll need to determine what your snowboard stance is — regular (left foot forward) or goofy (right foot forward) — before you get on the snow.Le surf des neiges ressemble au surf ou à la planche à roulettes sur le plan de la position, et vous faites face d’un côté ou de l’autre de la pente en descente. Les planchistes utilisent habituellement des bottes souples qui s’attachent à des fixations posées sur une planche. Vous devrez déterminer la position de vos pieds – régulière (pied gauche devant) ou goofy (pied droit devant) – avant de vous lancer sur la neige.

Most people have a natural preference for one stance over the other, but how do you determine yours? Grab a soccer ball and give it a kick. If you have a natural instinct to kick with your right foot, you're regular footed. And if you kick with your left foot, you're goofy footed. Sound backwards? Your dominant leg will be your back foot, as it provides the most balance.La plupart des gens ont une préférence naturelle pour l’une de ces deux positions, mais comment faire pour déterminer laquelle? Prenez un ballon de soccer et donnez-lui un coup de pied. Si vous avez naturellement l’instinct de le frapper avec le pied droit, votre position est régulière. Et si vous le frappez avec le pied gauche, vous êtes goofy. Vous avez l’impression que ce devrait être l’inverse? Votre jambe dominante sera celle qui est en arrière, car elle vous procure le meilleur équilibre.

CloseFermer
Child smiling on a chair lift

ChildrenEnfants

We love seeing children learning to appreciate the outdoors and slide on snow from an early age. Kid-friendly equipment — like boots with velcro closures, bindings for small hands, and skis and snowboards that reduce falling — and kid-friendly learning zones make it easy for children (and their parents) to get around. Most ski areas offer a great daycare service where children as young as 3 years old can ski or snowboard with a qualified instructor. While some kids will learn how to stop or turn at this age, the main focus is on fun and enjoyment of skiing and winter.Nous aimons voir les enfants apprendre à aimer jouer dehors et à glisser sur la neige dès leur jeune âge. L’équipement pour enfants – comme des bottes à fermeture auto-agrippante, des fixations avec crochets pour petites mains, ainsi que des planches et des skis qui réduisent les risques de chute – et les zones d’apprentissage pour enfants facilitent l’apprentissage du sport aux enfants (comme aux parents). La plupart des stations de ski offrent un excellent service de garde où les enfants peuvent skier ou surfer avec un moniteur qualifié dès l’âge de 3 ans. Même si certains enfants apprendront à s’arrêter ou à effectuer des virages à cet âge, on met essentiellement l’accent sur le plaisir et les joies du ski et de l’hiver.

Mother and child on skis

AdaptivePersonnes handicapées

Skiing and snowboarding is a user-friendly sport that opens the door to possibility for everyone. The Canadian Association for Disabled Skiing (CADS) provides supportive outlets for individuals with a physical or mental disability to discover the joys of recreational and competitive snowsports. Certified instructors, equipment adaptations, and specialized techniques enable people who are visually and/or hearing impaired, amputees, paraplegics, quadriplegics, and those with spina bifida, cerebral palsy, a brain injury, or a cognitive disability to take part in the special camaraderies that develop from skiing and snowboarding.Le ski et le surf des neiges sont des sports que tous peuvent pratiquer. L’Association canadienne pour les skieurs handicapés (ACSH) offre de l’aide aux personnes ayant un handicap physique ou mental afin qu’elles découvrent les joies des sports de glisse de compétition et récréatifs. Des moniteurs certifiés, de l’équipement adapté et des techniques spéciales permettent aux gens ayant une déficience visuelle ou auditive ou encore une déficience cognitive, aux amputés, aux paraplégiques, aux quadriplégiques, ainsi qu’aux personnes atteintes de spina-bifida, de paralysie cérébrale ou d’une lésion cérébrale, de ressentir le sentiment de camaraderie spécial que procurent le ski et le surf des neiges.

Women walking with ski gear

AdultsAdultes

It's never too late to start. All ski areas have programs designed for adults wanting to learn to ski or snowboard, taught by certified professionals who will cater the lesson to your needs. With trails for all levels and rental gear suited for just-learning skiers and snowboarders, you'll learn to glide down a run in no time. If you're wondering where to start, the Canadian Ski Council's Never Ever Days, offered at 80+ ski areas, includes a beginner lift ticket, rental gear, and a lesson for $25 to help you get started.Il n’est jamais trop tard pour s’y mettre. Toutes les stations de ski offrent des programmes conçus pour les adultes qui souhaitent apprendre à skier ou à surfer, avec des professionnels certifiés qui adaptent la leçon à leurs besoins. Grâce à des pistes de tous les niveaux et de l’équipement de location destiné aux skieurs et aux surfeurs débutants, vous apprendrez à descendre une pente en un rien de temps. Si vous vous demandez par où commencer, le forfait Ma première fois du Conseil canadien du ski, qui est offert à plus de 80 stations de ski, comprend un billet de remontée pour débutants, la location d’équipement et une leçon pour 25 $ pour vous aider à commencer.

CloseFermer
Children on magic carpet

Some ski areas start beginners on a "magic carpet", a conveyor belt surface lift that's installed on a gentle ski slope and makes it easy to load and unload. Many young children start on the magic carpet to learn the basic foundations of snowsports, but adults may find the magic carpet a helpful place to start too.À certaines stations de ski, les débutants commencent par un remonte-pente à courroie « Magic Carpet » qui est installé sur une pente de ski peu abrupte et qui facilite l’embarquement et le débarquement. De nombreux jeunes enfants commencent par ce type de remonte-pente pour apprendre les fondements des sports de glisse, mais les adultes peuvent également le trouver utile au tout début de leur apprentissage.

Every ski area or resort has trails to accommodate a wide range of abilities. Once you feel comfortable in the beginner zone, you may be interested in venturing out and exploring more of the mountain. Look for "green circle" trails, which indicate the easiest terrain found on the mountain and is suited for beginner skiers and riders.Chaque station de ski a des pistes pour les adeptes de ces sports de tous les niveaux d’habileté. Une fois que vous êtes à l’aise dans la zone pour débutants, vous aimerez peut-être vous aventurer à l’extérieur de celle-ci et explorer davantage la montagne. Recherchez les pistes au cercle vert, qui indique les pistes les plus faciles qui existent sur la montagne et qui conviennent aux skieurs et planchistes débutants.

CloseFermer
Snowboarding gear on a table

Just remember that skiing and snowboarding is an active outdoor sport with an always-changing climate, and your body temperature will fluctuate with it. It’s best to wear layers that can be added or removed as you heat up or cool down. Mais, n’oubliez pas que le ski et le surf des neiges sont des sports extérieurs actifs qui se pratiquent dans un climat en perpétuel changement, et votre température corporelle variera également. Il vaut mieux opter pour des couches de vêtements que vous pouvez ajouter ou retirer quand vous vous réchauffez ou que vous commencez à avoir froid.

Warm and waterproof gloves or mittensDes mitaines ou des gants chauds et imperméables

Your hands will do a lot of work in the snow, so a good pair of waterproof gloves or mittens go a long way in keeping you warm and happy.Vos mains toucheront souvent à la neige, donc une bonne paire de gants ou de mitaines imperméables vous seront très utiles pour vous garder au chaud et de bonne humeur.

Base layersDes couches de base

Wool or synthetic base layers are worn next to the skin and are meant to wick sweat and moisture away from your body, keeping your core temperature consistent. Avoid cotton clothing, as it absorbs moisture and you'll feel much colder.Portez des couches de base en laine ou synthétiques près du corps afin de repousser la sueur et l’humidité du corps et de garder ainsi votre température corporelle constante. Évitez les vêtements de coton, car ils absorbent l’humidité et vous aurez donc plus froid.

Mid layersDes couches intermédiaires

Mid layers, such as a fleece jacket or an insulated sweater, add warmth and are worn on top of your base layers and below your outer jacket or pants. On cold days, two mid layers might be necessary.Les couches intermédiaires, comme une veste en molleton ou un pull isotherme, servent à vous réchauffer et s’enfilent par-dessus les couches de base, mais sous votre veste ou vos pantalons de dessus. Par temps froid, deux couches intermédiaires peuvent être nécessaires.

Warm socksDes chaussettes chaudes

Ski- and snowboard-specific socks come in a range of warmth, cushioning, and fabric (usually wool or synthetic; avoid cotton). Look for calf-length socks that sit just below your knees to prevent them from slipping and bunching inside your boots.La chaleur, le coussinage et le tissu (habituellement en laine ou en tissu synthétique; évitez le coton) des chaussettes de ski et de surf des neiges varient. Recherchez des chaussettes qui montent juste sous les genoux afin d’éviter qu’elles ne descendent et ne vous causent de l’inconfort dans vos bottes.

Waterproof pants and jacketUne veste et des pantalons imperméables

Also known as "outerwear", waterproof pants and a jacket will keep you dry when it's snowing, if you fall, or simply as you're sitting on the chairlift.Aussi connus sous le nom de « vêtements de dessus », des pantalons et une veste imperméables veilleront à vous garder au sec quand il neige, en cas de chute ou simplement quand vous êtes à bord du remonte-pente.

Helmet or toqueUn casque

We highly recommend wearing a helmet and protecting your head from impacts on the snow. Most helmets come with extra padding and ear flaps for warmth, but toques can be worn under some helmets for additional warmth.Nous vous recommandons fortement de porter un casque afin de vous protéger la tête des impacts sur la neige. La plupart des casques s’accompagnent de rembourrage supplémentaire et d’oreillettes pour vous garder au chaud.

Neck warmer or face maskUn cache-cou ou un masque

Neck warmers fill the gap between your jacket collar and your neck, keeping out the snow and wind. Most neck warmers can also be pulled up to cover your chin, mouth, or nose for additional weather protection on your face.Les cache-cous vous protègent le cou contre la neige et le vent. La plupart des cache-cous peuvent aussi être relevés de sorte à couvrir le menton, la bouche ou le nez pour une protection du visage supplémentaire.

Goggles or sunglassesDes lunettes de ski ou de soleil

Eyewear not only offers protection when it's snowing, but also shades your eyes from intense sun (which is magnified on the snow) and from other obstacles you might encounter.Non seulement les lunettes vous protègent quand il neige, mais elles vous protègent aussi les yeux contre les rayons de soleil intenses (qui sont réfléchis sur la neige et donc amplifiés) et d’autres obstacles qui peuvent se trouver sur votre chemin.

Sunscreen and chapstickUn écran solaire et du baume pour les lèvres

Even if it's not sunny, ultraviolet sun rays can escape through the clouds and reflect off the snow, causing indirect sunburns. We recommend sunscreen and chapstick with a minimum SPF of 30. Chapstick can help protect against windburn too. Même s’il ne fait pas soleil, les rayons ultraviolets peuvent passer à travers des nuages et se réfléchir sur la neige, causant des coups de soleil indirects. Nous recommandons un écran solaire et un baume pour les lèvres ayant un facteur de protection solaire d’au moins 30. Le baume pour les lèvres peut également aider à vous protéger contre les brûlures causées par le vent.

Spare clothingDes vêtements de rechange

It's natural to get sweaty or wet when you're playing in the snow, so stash a change of warm and dry clothing in your car for the return trip home. Bring a cozy top, warm bottoms, a spare set of socks, and comfortable boots or shoes.Il est normal d’être en sueur ou de se mouiller quand on joue dans la neige, donc mettez des vêtements chauds et secs dans la voiture pour le retour à la maison. Prévoyez un haut douillet, des bases chaudes, une paire de chaussettes de rechange et des chaussures ou des bottes confortables.

CloseFermer
Skier on snow
Children in snow

First, know that elevation, geography, and topography have a big influence over weather and winter storm patterns. Within a few kilometres of driving up a mountain pass or highway, the weather can change significantly. It's never a bad idea to pack for the worst weather and have spare dry clothing and extra snacks and water in case you encounter any unexpected weather changes on the mountain or experience any road delays to or from the ski hill.D’abord, vous devez savoir que l’élévation, la géographie et la topographie ont une grande incidence sur la configuration des tempêtes hivernales. À quelques kilomètres seulement d’un couloir de montagnes ou d’une autoroute, le temps peut changer considérablement. Il n’est jamais trop prudent de prévoir les conditions météorologiques les plus mauvaises et d’emporter avec vous des vêtements de rechange secs ainsi que de l’eau et des collations supplémentaires en cas de changements météorologiques inattendus en montagne ou de retard sur la route, à l’aller ou au retour.

Next, check the weather and mountain conditions report before you head to the ski area. Almost all ski resorts and areas across Canada post their current conditions online, many with live camera feeds and real-time information on air temperature, wind speed, and weather forecasts. Some areas also have information on road conditions to help you plan your arrival to the mountain.Ensuite, consultez le rapport des conditions météorologiques en montagne et la température avant de vous rendre à la station de ski. Presque toutes les stations de ski partout au Canada publient leurs conditions actuelles en ligne, bon nombre d’entre elles diffusant des vidéos en direct et fournissant des renseignements en temps réel sur la température de l’air, la vitesse du vent et les prévisions météorologiques. Certaines stations présentent également des renseignements sur les conditions routières pour vous aider à planifier votre arrivée à la station.

These online weather conditions are often paired with resort information like chairlift and trail statuses, which can help you navigate your way around the mountain. For instance, if it's too windy, resorts will close down affected chairlifts out of safety for their guests and staff, requiring you to avoid certain trails or areas until they reopen.Ces conditions météorologiques en ligne s’accompagnent souvent de renseignements sur les stations, comme l’état des remonte-pentes et des pistes, ce qui peut vous aider à tracer votre parcours en montagne. Par exemple, en cas de vents forts, les stations fermeront les remonte-pentes exposés afin d’assurer la sécurité de leurs clients et de leur personnel, ce qui vous fera éviter certaines pistes ou zones jusqu’à leur réouverture.

CloseFermer
Ski rack in a rental shop
Ski boots in a rental shop

Most ski and snowboard shops offer daily and weekly equipment rentals. Some rental shops carry only the essentials (skis, snowboards, boots, bindings, poles, helmets), while other shops can equip you with additional accessories (goggles, outerwear, gloves). However, it's best to call ahead to know what the shop carries and what to bring with you. At the least, you'll need a piece of ID and a credit card to rent ski or snowboard gear.La plupart des boutiques de ski et de surf des neiges offrent de vous louer l’équipement pour une journée ou une semaine. Certaines boutiques de location n’ont que l’équipement essentiel (skis, planche à neige, bottes, fixations, bâtons, casques), alors que d’autres boutiques peuvent vous proposer d’autres accessoires (lunettes de ski, vêtements d’extérieur, gants). Cependant, il vaut mieux appeler à l’avance afin de savoir ce qu’offre la boutique et ce que vous devez emporter. Vous aurez au moins besoin d’une pièce d’identité et d’une carte de crédit pour louer de l’équipement de ski ou de surf des neiges.

Many ski areas offer beginner-friendly ski and snowboard rentals that help make the learning curve smoother and easier, for kids and adults alike. Gear rental technicians will help you pick out the right equipment for your ability level and make necessary adjustments so your gear fits comfortably and functions properly.De nombreuses stations de ski offrent de l’équipement pour débutants qui facilite l’apprentissage, tant pour les enfants que pour les adultes. Les techniciens en location d’équipement vous aideront à choisir le bon équipement selon votre niveau d’habileté et y feront les ajustements nécessaires afin qu’il soit confortable et efficace.

As you progress in skill, those same rental shops offer performance demo gear, allowing skiers and snowboarders to try more advanced equipment before purchasing. Often times, the cost of demoing a pair of skis or a snowboard can be applied to the final purchase of your new gear.À mesure de votre progression, ces mêmes boutiques de location vous offriront également de l’équipement de démonstration de performance, qui vous permettra d’essayer de l’équipement plus avancé avant d’acheter. Parfois, le coût d’essai d’une paire de skis ou d’une planche à neige puisse être déduit du prix d’achat final de votre nouvel équipement.

Setting up rental gear requires personalized attention and customization, so allow for extra time before getting on the hill. If you're taking a lesson, head to the rental shop early in the morning or even the evening prior to ensure you're not late to meet your instructor.L’ajustement de l’équipement de location exige une attention personnalisée, donc veuillez prévoir plus de temps (1 heure) avant de vous rendre sur les pentes. Si vous avez prévu une leçon, rendez-vous à la boutique de location tôt le matin, voire la veille, afin d’éviter tout retard.

If you ever feel that your rental equipment is inadequate, dangerous, or not performing well, go back to the rental shop and explain your situation to the rental technician. They can make additional tweaks and adjustments or might even swap your gear for something that's more fitting.Si vous avez l’impression que votre équipement de location est inadéquat, dangereux ou défectueux, retournez à la boutique de location afin d’expliquer votre situation au technicien. Il pourra y faire d’autres ajustements ou peut-être même le remplacer par quelque chose qui vous conviendra mieux.

CloseFermer
Apres

Après Ski

Any social activity of your choosing that involves entertainment, eating, or drinking after a day on the slopes.

Bindings

Bindings

What keeps your feet connected to your skis or snowboard. Skiers step into their bindings and are designed to release in case of a fall. Snowboarders strap into their bindings and manually release their back foot before loading a chairlift.

Bunny hill

Bunny Hill

A gentle, beginner-friendly zone at the ski area designed for learning. Many novice and first-time skiers and riders will start here.

Carving

Carving

The act of linking your turns together and transitioning your weight from one edge to the other.

Chairlift

Chairlift

An aerial chair that transports skiers and snowboarders uphill.

DIN

DIN

A ski-specific setting that determines how easily your bindings will release from your feet. The higher the number, the more force is required to release from your bindings. Rental gear technicians will help you determine your appropriate DIN setting.

Edges

Edges

The metal edge that wraps around the outside of skis and snowboards, giving you control over your speed and turns. A snowboard has two edges (heel side and toe side), while skis have four edges (two inside and two outside).

Falling leaf

Falling Leaf

A beginner snowboarding technique to help new riders learn to control their edges and speed. The back-and-forth movement looks like riders are floating downhill like a leaf.

Freeride

Freeride

A style of snowboarding or skiing that describes the freedom of exploring the entire mountain: groomers, off-piste, tree skiing, unmarked terrain, bowls, etc.

Freestyle

Freestyle

A style of snowboarding or skiing that includes tricks performed on natural or man-made features typically found within a terrain park. Freestyle obstacles can include rails, jumps, boxes, or halfpipes.

Gondola

Gondola

A closed-cabin chairlift.

Groomers

Groomers

A snowy trail that's been maintained and smoothed out by special machines to improve its quality, leaving a corduroy pattern in the snow. This is often regarded as a good, skiable surface.

Liftie

Liftie

The helpful person who operates a chairlift.

Moguls

Moguls

Hard mounds of snow that naturally form as skiers and snowboarders make turns down a steeper trail. Mogul skiing provides a challenging element for more experienced skiers and riders.

Off-piste

Off-Piste

Ungroomed, unmanaged terrain that has a variety of snow conditions. Off-piste terrain is usually found outside of ski areas and typically classified as "backcountry" terrain, but some people refer to off-piste as a general catch-all for anything that's ungroomed within a ski area.

Parallel

Parallel

A more advanced skiing technique that helps increase speed. The skis are parallel with each other, having the appearance of two "French fries," also ski slang for "parallel".

Piste

Piste

Designated, maintained, and often groomed ski slopes found at any ski area.

Powder

Powder

Fresh, untouched snow that has a floating quality when you ski or snowboard through it.

Snowplow

Snowplow

A beginner skiing technique to help new skiers control their speed and turns. The front of the skis point together to create a "V" shape, which is why you'll sometimes hear people call this technique "pizza".

= T-Bar

T-bar

A surface lift that pulls you uphill using a T-shaped arm that's connected to a moving line.

Apres

Après-ski

Toute activité sociale de votre choix qui implique de se divertir, de manger ou de boire après une journée sur les pentes.

Moguls

Bosses

Monticules de neige dure qui se forment naturellement lorsque les skieurs et les planchistes effectuent des virages sur une pente abrupte. Les bosses ajoutent un élément de difficulté pour les skieurs et planchistes expérimentés.

Edges

Carres

Rebord en métal qui enveloppe l’extérieur des skis et des planches à neige et qui vous donne le contrôle sur votre vitesse et vos virages. Une planche à neige a deux carres (appui arrière et appui avant), alors que les skis ont quatre carres (deux intérieures et deux extérieures).

Snowplow

Chasse-neige

Technique de ski qui aide les nouveaux skieurs à contrôler leur vitesse et leurs virages. Les skis sont pointés l’un vers l’autre à l’avant de sorte à former un « V », d’où le nom « pizza » qui est parfois utilisé en anglais pour désigner cette technique.

DIN

DIN

Réglage propre aux skis qui détermine la facilité avec laquelle les fixations se détacheront des pieds. Plus le nombre est élevé, plus de force est requise pour détacher les fixations. Les techniciens en équipement de location vous aideront à déterminer votre réglage DIN approprié.

Falling leaf

Feuille morte

Technique de surf des neiges aidant les nouveaux planchistes à apprendre à contrôler leurs carres et leur vitesse. Le mouvement de va-et-vient donne aux planchistes une allure de feuille qui tombe doucement.

Bindings

Fixations

Ce qui garde les pieds fixés aux skis ou à la planche à neige. Pour les skieurs, les fixations s’attachent automatiquement lorsqu’ils y mettent le pied et sont conçues pour se détacher en cas de chute. Pour les planchistes, elles s’attachent au moyen de courroies et se détachent manuellement au pied arrière avant l’embarquement à bord d’un remonte-pente.

Off-piste

Hors piste

Terrain non damé et sans pistes qui présente diverses conditions d’enneigement. Le terrain hors piste se trouve habituellement à l’extérieur des stations de ski et porte généralement le nom d’ « arrière-pays », mais certaines personnes utilisent le terme « hors piste » pour désigner de façon générale tout type de terrain non damé à l’intérieur des limites d’une station de ski.

Liftie

« Liftie »

Personne serviable qui s’occupe de l’opération d’un remonte-pente.

Parallel

Parallèle

Technique de ski avancée qui aide à augmenter la vitesse. Les skis sont parallèles l’un à l’autre, ayant l’apparence de deux « patates frites », d’où le terme argotique anglais « French Fries » pour désigner cette technique.

Bunny hill

Pente pour débutants

Zone de la station de ski peu abrupte et facile conçue pour l’apprentissage. C’est à cet endroit que commenceront à apprendre de nombreux skieurs et planchistes novices ou qui essaient le sport pour la première fois.

Groomers

Piste damée

Piste enneigée qui a été entretenue et lissée par des machines spéciales, créant des ondulations dans la neige, afin d’en améliorer la qualité. On la considère souvent comme une bonne surface skiable.

Piste

Piste

Pente de ski balisée, entretenue et souvent damée que l’on trouve à toute station de ski.

Powder

Poudreuse

Neige fraîche et vierge qui procure une certaine sensation de flottement quand on y skie ou surfe.

T-Bar

Remonte-pente en T

Remonte-pente de surface qui vous tire jusqu’au sommet à l’aide d’un bras en forme de « T » fixé à une ligne en mouvement.

Chairlift

Remonte-pente

Série de fauteuils aériens qui transportent les skieurs et planchistes jusqu’au sommet.

Freestyle

Ski ou surf des neiges acrobatique

Style de ski ou de surf des neiges qui comprend des manœuvres exécutées sur des éléments naturels ou artificiels, habituellement situés dans un parc à neige. Parmi les obstacles utilisés, mentionnons les rails, les sauts, les caisses et les demi-lunes.

Freeride

Ski ou surf des neiges tout-terrain

Style de ski ou de surf des neiges qui décrit la liberté d’explorer toute la montagne : pistes damées, hors piste, sous-bois, terrain non balisé, bols, etc.

Gondola

Télécabine

Un remonte-pente à cabines fermées.

Carving

Virage coupé

Technique qui consiste à enchaîner les virages en transférant le poids d’un côté et de l’autre.

CloseFermer
Green trail sign

Green CircleCercle vert

The easiest trails on the mountain and are ideal for learning to snowboard or ski. These are usually wide, mellow slopes that have been groomed.Il s’agit des pistes les plus faciles sur la montagne et elles sont idéales pour apprendre à surfer ou à skier. Ce sont des pentes habituellement larges et douces qui ont été damées.

Blue trail sign

Blue SquareCarré bleu

Intermediate trails that are slightly steeper and more challenging. Blue trails include a mix of groomed and ungroomed terrain and typically account for most trails at a ski resort. As a result, blue trails are often busier than most other trail levels.Ces pistes intermédiaires sont légèrement plus abruptes et difficiles. Les pistes bleues regroupent une combinaison de pistes damées et non damées et composent généralement la majorité des pistes à une station de ski. Par conséquent, les pistes bleues sont souvent plus achalandées que toutes les autres catégories de pistes.

Black trail sign

Black DiamondLosange noir

Advanced, steep runs that are usually ungroomed. Black trails will often be found at the top of the ski area, but can also be found in the middle of the mountain, and include natural features like moguls and trees.Il s’agit de pistes abruptes et de niveau avancé qui ne sont pas habituellement damées. Les pistes noires se trouvent souvent au sommet de la station, mais on peut aussi en trouver à mi-montagne, et elles sont parsemées d’obstacles naturels, comme des bosses et des arbres.

Double Black trail sign

Double or Triple Black DiamondLosange noir double ou triple

Expert trails, almost always at the top of ski areas, that are extremely steep and ungroomed. They include natural and sometimes mandatory hazards like cliffs, trees, and general exposure.Ces pistes pour experts, qui se situent presque toujours au sommet de la montagne, sont extrêmement abruptes et ne sont pas damées. Elles comprennent des obstacles naturels, voire parfois des dangers, comme des falaises, des arbres et une exposition générale aux intempéries.

Orange trail sign

Orange OvalOvale orange

Terrain parks built with man-made stunts and features, such as halfpipes, jumps, boxes, and rails. Some ski areas have multiple terrain parks that are built for specific ability levels, such as small progression parks for novices or large “pro park” for experts. Some also require a specific pass or waiver to access the terrain park.Ce sont des parcs à neige construits à l’aide de modules et d’éléments artificiels, comme des demi-lunes, des sauts, des caisses et des rails. Certaines stations de ski disposent de multiples parcs à neige qui sont conçus pour des niveaux d’habileté précis, comme de petits parcs de progression pour les novices ou de grands parcs professionnels pour les experts. Certains nécessitent même l’achat d’un billet spécial ou la signature d’une décharge de responsabilité pour y accéder.

CloseFermer
Ski instructor

Ski resorts all over Canada offer beginner packages designed to turn your new hobby into a lifelong sport. The Canadian Ski Council has partnered with over 80 resorts to offer first-time skiers and snowboarders affordable intro packages, like our Never Ever Days, that include a lift ticket, a lesson, and rentals — everything you need to make the most out of your first experience.Les stations de ski partout au Canada offrent des forfaits pour débutants conçus pour transformer votre nouveau passe-temps en un sport que vous pratiquerez toute votre vie. Le Conseil canadien du ski s’est associé à plus de 80 stations pour offrir des forfaits d’initiation abordables aux personnes n’ayant encore jamais skié ou surfé, comme notre forfait Ma première fois, qui comprend un billet de remontée, une leçon et la location d’équipement – tout ce dont vous avez besoin pour tirer le meilleur de votre première expérience.

But maybe you're not brand new to skiing or snowboarding. Whether you took a few years off or simply want to elevate your skills to the next level, there are lessons and clinics for all levels, abilities, and ages. After all, skiing and snowboarding are progressive sports with no limit to how much you can learn.Mais, peut-être n’est-ce pas votre première fois en ski ou en surf des neiges? Que vous ayez cessé de pratiquer ces sports pendant quelques années ou que vous souhaitiez seulement améliorer votre technique, il y a des leçons et des ateliers pour tous les niveaux d’habileté et pour tous les âges. Après tout, le ski et le surf des neiges sont des sports progressifs dont l’apprentissage est infini.

CloseFermer
Go to next stepAllez à la prochaine étape